Online Language Dictionaries

WordReference can't translate this exact phrase, but click on each word to see its meaning:

notice period

WordReference English- Spanish Dictionary © 2024:

Principal Translations
Inglés Español
notice n (formal warning)aviso nm
Jules realized that he needed to take his employer's notice concerning his poor behavior seriously.
Jules se dio cuenta de que tenía que tomar en serio el aviso de su empleador sobre su mal rendimiento.
notice n (attention)atención nf
There were signs of trouble, but he paid them little notice until it was too late.
Él le brindó poca atención a las señales de problemas hasta que fue muy tarde.
notice n (notification)notificación nf
He received notice of the foreclosure.
Él recibió una notificación de la ejecución hipotecaria.
notice n (advance warning)aviso nm
He just had five minutes' notice about the arrival of the train.
Él recibió el aviso sólo cinco minutos antes de que llegara el tren.
notice n (sign or paper)letrero nm
Someone had put up a notice about new parking rules.
Alguien puso un letrero referente a las nuevas reglas de estacionamiento.
notice n (warning of resignation)preaviso nm
notificación nf
He gave his two weeks' notice to his boss after he was offered another job.
Después que le ofrecieron otro trabajo, él le dio un preaviso de dos semanas a su jefe.
Después de que le ofrecieron otro trabajo, le dio a su jefe la notificación de dos semanas.
notice [sb/sth] ⇒ vtr (become aware of [sth/sb] 's presence)ver a vtr + prep
Has he noticed you yet?
¿Te ha visto ya?
notice⇒ vtr (observe, detect)darse cuenta loc verb
ver⇒ vtr
Did you notice that he was drunk?
¿Te diste cuenta de que iba borracho?
¿Viste que iba borracho?
notice vtr (realize)darse cuenta loc verb
Didn't you notice that this road is closed ahead?
¿No te diste cuenta de que la carretera está cortada?
Additional Translations
Inglés Español
notice n (notification of loss of job) (de despido) notificación nf
The contract states that employees are entitled to one month's notice.
El contrato dice que los empleados deben tener un mes de notifcación.
notice n (favourable attention)reseña nf
noticia nf
The young author's first novel has been the focus of a great deal of notice.
La primera novela del joven autor fue el centro de varias reseñas.
notice n (critique)crítica nf
The string quartet received a favourable notice from the music critic.
El cuarteto de cuerdas recibió una crítica favorable de parte del crítico de música.
notice [sth/sb] ⇒ vtr (pay attention to)prestar atención a vtr + prep
Notice the road signs ahead.
Presta atención a los letreros que hay adelante.

WordReference English- Spanish Dictionary © 2024:

Compound Forms:
Inglés Español
advance notice n (warning)aviso previo nm
preaviso nm
Estén atentos porque puede llegar sin aviso previo.
advisory notice n (for faulty product) (producto defectuoso) advertencia nf
advisory notice n (for dangerous goods)advertencia nf
precauciones nfpl
alerta nf
Esta oración no es una traducción de la original. El columpio viene con una hoja entera de advertencias sobre su uso.
death notice n (card: announces [sb] has died)esquela nf
The death notice was on black card, edged with gold.
Esta oración no es una traducción de la original. La esquela salió en el periódico del domingo, con un recuadro y letra mayúscula.
necrológica nf
Esta oración no es una traducción de la original. La necrológica salió en el periódico del domingo, con un recuadro y letra mayúscula.
death notice n (obituary)esquela nf
I didn't even realize she'd been ill until I saw the death notice in the newspaper.
obituario nm
Esta oración no es una traducción de la original. El obituario salió en el periódico del domingo, con un recuadro y letra mayúscula.
default notice n (finance: creditor letter)notificación de incumplimiento nf + loc adj
eviction notice n (forceful end of tenancy)notificación de desalojo loc nom f
final notice n (last warning before legal action)último aviso grupo nom
This is your final notice before your electricity is shut off: please pay your bill immediately.
Este es el último aviso antes de que le cortemos la electricidad; por favor pague su factura inmediatamente.
notificación final grupo nom
Esta es la notificación final antes de que le cortemos la electricidad; por favor pague su factura inmediatamente.
última comunicación grupo nom
Esta es la última comunicación antes de que le cortemos la electricidad; por favor pague su factura inmediatamente.
formal notice n (official warning of [sth] )notificación formal nf + adj
notificación oficial nf
Ayer recibí la notificación oficial de la cesantía.
give notice of [sth] ,
give notice that
vtr + n
(warn, inform)avisar⇒ vtr
The Council's letter gave notice of the election to all the voters.
La carta del ayuntamiento avisaba a los votantes de las elecciones.
notificar⇒ vtr
La carta del ayuntamiento notificaba a los votantes las elecciones.
dar aviso de loc verb
La carta del ayuntamiento daba aviso a los votantes de las elecciones.
comunicar⇒ vtr
La carta del ayuntamiento comunicaba a los votantes las elecciones.
give notice,
give your notice
vtr + n
(quit job)presentar la renuncia loc verb
He gave notice because he was tired of being treated like a slave.
Presentó la renuncia porque estaba harto de que lo trataran como un esclavo.
give notice,
give your notice
vtr + n
(to a landlord) (al dejar apartamento) dar aviso loc verb
avisar⇒ vtr
notice in writing,
written notice
n
(law: written notice)notificación por escrito loc nom f
notice of appeal n (law: advise of review)notificación de apelación loc nom f
notificación de recurso loc nom f
notice of discharge n (law: notice)notificación de aprobación de la gestión nf + loc adj
notice of dishonour (US),
notice of dishonour (UK)
n
(law: refusal or non-payment of note)notificación de rechazo loc nom f
Note : This terms is used in relation to promissory notes or bills of exchange.
notice of judgment (US),
notice of judgement (UK)
n
(law: reporting sentence)notificación de la sentencia grupo nom
notice of meeting n (law: formal notification)citación, convocatoria nf
notice to creditors n (published notification)aviso a los acreedores grupo nom
notice to produce n (law: requesting documents)notificación para que presente documentos, notificación para que produzca documentos grupo nom
noticeboard,
notice-board,
notice board
n
UK (bulletin board)tablón de anuncios nm + loc adj
cartelera de anuncios nf + loc adj
Albert posted a "roommate wanted" sign on the noticeboard.
Alberto puso un "se busca compañero de cuarto" en el tablón de anuncios.
on short notice,
at short notice,
on a moment's notice,
at a moment's notice
adv
(with little warning)con poco tiempo loc adv
Her appointment was cancelled on short notice. I'm sorry to ask you on such short notice, but I only found out about this yesterday.
Siento decírtelo con tan poco tiempo, pero me enteré de esto ayer.
(AR, coloquial) sobre el pucho loc adv
Perdón que te lo diga sobre el pucho, pero me enteré de esto ayer.
sobre la hora loc adv
sobre la marcha loc adv
Siento decírtelo tan sobre la hora, pero me enteré de esto ayer.
prior notice n (law: advance warning)aviso previo nm + adj
anuncio previo nm + adj
publicación previa nf + adj
Customers must give prior notice to the restaurant of any food allergies.
public notice n (message to the general public)anuncio público nm + adj
short notice n (little warning)poca anticipación adj + nf
poca antelación adj + nf
Supply teachers often have only short notice to prepare their lessons.
Los profesores suplentes suelen tener poca anticipación para preparar sus clases.
sit up and take notice v expr figurative (become alert and attentive)estar alerta expr
strike notice n (business: document served to employer)aviso de huelga loc nom m
subject to change without notice adj (liable to vary without warning)sujeto a cambio sin previo aviso loc adj
Tour prices are subject to change without notice due to currency fluctuations.
Los precios del tour están sujetos a cambio sin previo aviso debido a las fluctuaciones cambiarias.
take no notice of [sb/sth] v expr (pay no attention to, disregard)no poner atención, no prestar atención loc verb
She took no notice of his antics.
Esta oración no es una traducción de la original. No puso atención (or: no prestó atención) a sus payasadas.
no poner atención, no prestar atención loc verb
(persona) no poner atención a, no prestar atención a
Esta oración no es una traducción de la original. No puso atención (or: no prestó atención) a sus payasadas.
no tomar en cuenta loc verb
(persona) no tomar en cuenta a loc verb
take notice v expr (listen, heed)poner atención loc verb
It's time you sat up and took notice.
prestar atención loc verb
Es hora de que te sientes y prestes atención.
take notice of [sth/sb] v expr (pay attention)fijarse⇒ v prnl
He took notice of all the road signs but still got lost.
Se fijó en todos los carteles pero igual se perdió.
timely notice n (in reasonable amount of time)notificación oportuna nf + adj
notificación temprana nf + adj
The landlord has to provide timely notice to the tenants if he wants to access the property.
El propietaria debe dar una notificación oportuna si quiere acceder a la propiedad.
until further notice expr (until next announcement)hasta próximo aviso loc adv
hasta nuevo aviso loc adv
The restaurant will be closed until further notice.
El restaurante estará cerrado hasta próximo aviso.
without notice adv (with no warning)sin avisar loc adv
I was always on time and did my job well, but my boss fired me without notice.
Esta oración no es una traducción de la original. No voy a poder ir, me han caído huéspedes sin avisar y estaré muy ocupada todo el fin de semana.
sin previo aviso loc adv
Siempre llegaba a tiempo y trabajaba bien, pero mi jefe me despidió sin previo aviso.
(fam) sin decir agua va loc adv
Esta oración no es una traducción de la original. Estaba enojadísima, ya se iba, de pronto se volvió y sin decir agua va me dio vuelta la cara de una cachetada.

Forum discussions with the word(s) "notice period" in the title: